„Pierwszy małżonek” i „drugi małżonek” zamiast kobiety i mężczyzny

wbijamszpile.pl 4 godzin temu

Zmiany w dokumentach stanu cywilnego wywołują gorącą dyskusję. Projekt rozporządzenia, który wprowadza określenia „pierwszy małżonek” i „drugi małżonek”, jest odpowiedzią na wyrok Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej. Choć rząd podkreśla techniczny charakter nowelizacji, wielu konserwatywnych obywateli wyraża swoje oburzenie. Obawy dotyczą zmian języka urzędowego i ich wpływu na instytucję małżeństwa. Trzy fakty, które trzeba znać: Nowy język urzędowy po wyroku TSUE Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej wydał w listopadzie wyrok, który nakłada na Polskę obowiązek uznania małżeństw jednopłciowych zawartych legalnie w innych krajach Unii. Polska nie musi wprowadzać takich związków do swojego prawa krajowego, ale nie może odmówić ich wpisania do dokumentów

Idź do oryginalnego materiału